Dashuria na hap një derë
Original title: Love Is an Open Door
Performed by: Alma Koleci and Alfred Meço
From: Frozen (2013)
Original title: Love Is an Open Door
Performed by: Alma Koleci and Alfred Meço
From: Frozen (2013)
Lyrics: Ana: Jam përplasur në jetë unë me dyer, pafund Por papritur po përplasem me ty Hans: Mendoj se më ka ndodhur e njëjta gjë, dhe... Kam menduar gjatë gjithë jetës vetëm për ty Dhe ja, rastësia më përplasi me ty Ana: Po me ty Hans: Po me ty, të gjeta unë Ana: Të shoh unë ty Bashkë: Dhe këtë ndjenjë jo kurrë më parë s'e njoh Dashuria na hap një derë Dashuria na hap një derë Dashuria na hap një derë Ana: Me ty Hans: Me ty Ana: Me ty Hans: Me ty Bashkë: Dashuria na hap një derë Hans: E di çfarë dua? Ana: Çfarë? Hans: Të hamë së bashku... Ana: Simite Hans: Dhe unë këtë do t'thoja Ana: Jo, unë nuk njoh askënd... Bashkë: Që më ngjan Xing, bëjmë xing Ne jemi sinkron i duhur Jemi ne ndjenja e bukur Hans: Ti... Ana: Dhe unë... Hans: Ne... Bashkë: Veç ne të dy Ana: Lamtumirë Hans: Lamtumirë Bashkë: E kaluar pa ty Jo më jo unë vetëm më s'do t'jem Dashuria na hap një derë Dashuria na hap një derë Jetën jetoj me ty Ana: Me ty Hans: Me ty Ana: Me ty Hans: Me ty Bashkë: Dashuria na hap një derë |
English translation: Anna: I've been bumping all my life into doors, endlessly But suddenly I'm bumping into you Hans: I think the same thing has happened to me, and... I've been thinking my whole life only for you And here, coincidence bumped me with you Anna: Yes with you Hans: Yes with you, I found you Anna: I see you Both: And I've never known this feeling before Love opens a door for us Love opens a door for us Love opens a door for us Anna: With you Hans: With you Anna: With you Hans: With you Both: Love opens a door for us Hans: You know what I want? Anna: What? Hans: To eat together... Anna: Muffins Hans: I was going to say the same thing Anna: No, I don't know anyone... Both: So similar to me Jinx, let's do jinx We're the right synchronization We're the beautiful sensation Hans: You... Anna: And I... Hans: Us... Both: Just the both of us Anna: Farewell Hans: Farewell Both: To the past without you I won't be alone anymore Love opens a door for us Love opens a door for us Living my life with you Anna: With you Hans: With you Anna: With you Hans: With you Both: Love opens a door for us |